Keiki o ka 'Aina

Keiki o ka 'Aina
  1. Na Mo'olelo Kahiko ("Keiki O Ka 'Aina La") (3:16)
  2. Nani Ko'olau (3:00)
  3. Whatever's Written in Your Heart (4:03)
  4. Ku'u 'I'ini Mai Ka Lani (3:57)
  5. You Need Somebody (2:46)
  6. He Po Lani Makamae (4:14)
  7. Dreamland (3:33)
  8. Firelady (3:39)
  9. Himene Tatarahapa (4:29)
  10. He Lei Aloha No Ke Keiki (3:18)
  11. Every Child A Promise (3:12)
  12. Na Lei O Hawai'i / Panina (Song of the Islands) (3:46)


Na Mo'olelo Kahiko ("Keiki O Ka 'Aina La")

Words and Music by Ku Kahakalau, Ku i ka Mana Publishing, BMI
Vocals: Robi, Fiji, BB Shawn, na keiki o ke kula kaiapuni 'o Anuenue
Guitars and 'Ukulele: BB Shawn
Sequencing: Michael Grande
Translation: Ku Kahakalau
Arranged by: Fiji

Keiki o ka 'aina la
Ho'olohe mai Kakou la
I na mo'olelo la
O ka we kahiko

He 'aikanaka 'o Nanaue la
Keiki a Kamoho la
Komo i ke kihei la
He waha mano kona

Keiko o ka 'aina la...

He 'ilio kikokiko kupaianaha
'O Puapualenalena la
Ho 'iho'i kihapu la
Hau'oli 'o Waipi'o

He ali'i kaulana 'o 'Umi la
Keiki punahele a Liloa la
He'enalu akamai la
Mo'i ha'aha'a 'olu'olu

Keiko o ka 'aina la...

He akua lili 'o Pele la
Aloha ia Lohi'au la
Ki'i mai 'o Hi'iaka la
I ka ipo nohea
Ahahana la

Keiko o ka 'aina la...

Translation:
Children of the land
Let us listen together
To the stories
Of the ancient days

Nanaue was a man eater
Child of Kamoho was he
He wore a cape to conceal
He had the mouth of a shark

A strange spotted dog
Was Puapualenalena
He returned the kihapu
And made Waipi'o happy

'Umi was a famous king
Favorite child of Liloa
He was an awesome surfer
But also a humble, caring king

Pele was a jealous goddess
Who was in love with Lohi'au
Hi'ika went to fetch
The handsome sweetheart for her

Let me tell it once again
Let us listen together
To the stories
Of the ancient days


Nani Ko'olau

Words and Music by Abbey Kong
Vocals: Robi, Ernie Cruz Jr.
'Ukulele: Troy Fernandez
Bass: John Cruz
Percussion: Jon Porlas
Translation: Puakea Nogelmeier

Nani Ko'olau, a he po anu
Ka 'iniki welawela a ka makasila
I laila kaua e walea ai
Me ka wai o ka ula la e ho
Me ka wai o ka ula la e ho

A hiki kaua i Nu'uanu
A inu i ka wai o Silasila
I laila kaua i Laniwai
Me ka wai o ka pali ko'olau
Me ka wai o ka pali ko'olau

I laila aku au i ka po nei
Ua pa'a kou puka i ka laka 'ia
Wehe aku au la, 'ole e ka hemo
Me ka wai o ka ula la e ho
Me ka wai o ka ula la e ho

Ha'ina 'ia mai ana ka puana
Ku'u hoa i ka nani o ke Ko'olau
Me 'oe ho'i au e ho'oipo ai
Me ka wehi o ka ua la'aku
Me ka wehi o ka ua la'aku

Translation:
Beautiful is Ko'olau, and the night is chill
With the invigorating nip of Makasila rain
It's there that we'll take our delight
With the waters of the tropic bird's lofty realm

And then we reach Nu'uanu
And partake of Silasila's waters
There we two experienced Laniwai
With the waters of the Ko'olau cliffs

I was there myself last night
Your door was closed and locked
I tried to open it but it wouldn't budge
With the waters of the tropic bird's lofty realm

And so the story shall be told
My companion amid the beauty of ko'olau
It is with you, indeed, that I'll share romance
And shall be adorned with the La'aku rain


Whatever's Written In Your Heart

Words and Music by Gerry Rafferty, EMI Publishing
Vocals: Robi, Lehua Kalima, Angela Morales, and Nalani Choy
Piano: Kimo Cornwell
Synthesizer and Bass: Dave Tucciarone

Eh, //:night and dat://

Wakin' up here on a rainy day
I swore last time that I would stay away
I came down here to talk to you
I said: "this time I might get through"
I heard you speak, but all the words were dead
We talked all night, but left it all unsaid
So we agreed to disagree
At least we got our memories

Whatever's written in your heart, that's all that matters
You'll find a way to say it all someday
Whatever's written in your heart, that's all that matters
Eh, night and day

You got your secrets, yeah and I've got mine
We've played this game now for a long, long time
You don't lean on anyone
You never had no place to run
Maybe I've always set my sights too high
You take the easy way and still get by
You know there ain't no special way
We all get there anyway

Whatever's written in your heart...


Ku'u 'I'ini Mai Ka Lani

Words and Music by Ku Kahakalau, Ku i ka Mana Publishing, BMI
Music by George "Fiji" Veikoso, Liliko'i Music, BMI
Vocals: Robi, Fiji, Sean Na'auao
Guitars and 'Ukulele: Sean Na'auao
Bass: "G" Coppedge
Keyboards: Michael Grande
Drums: Sakiusa Bulicokocoko
Translation: Ku Kahakalau
Arranged by: Fiji

Eia no 'oe ku'u 'i'ini mai ka lani
Ku'u kama i 'ano'i nui 'ia
Ua pa'a ke aloha me ku'u lei

He hi'i alo, milimili i ke alo
Ha'awe 'ia ma ku'u kua
Ku'u lei 'a'i, he pua makamae

Mahalo ho'i i ka mole o ia pua
I na lei onaona no
Ho'a'a ku'u 'i'ini ma muli o ke aloha

Kama 'ia ke aloha a pa'a pono
E mau ana no na kau a kau
Kalo kanu o ka 'aina, pili ku'u ohana pulama

Aloha no wau ia 'oe la
Kou maka onaona palupalu ea
Ho'i mai, e ku'u ipo
Honihoni maila au i kou papalina lahilahi ea ea ea
Ku'u 'i'ini, ku'u 'i'ini mai ka lani

Translation:
Here you are, my desire from heaven
The child I longed for so much
Now our love is forever
Because of you, my babe

I delight in holding you in my arms
Carrying you gently on my back
You are like a lei around my neck
Like a precious flower

I am grateful to the source of this blossom
The fragrent wreaths that I cherish so much
My desire has taken roots
Because of our commitment to each other

Our love is bound, it remains fast within
It will endure for all seasons
We are natives of the land from generations back
Close knit is my beloved family

I truly love you
Your sweet, soft eyes
Come to me, my sweetheart
So I can kiss your rosy cheeks
My desire, my desire from heaven


You Need Somebody

Words and Music by Jack Viohl and Jerry Jona
Vocals: Robi, Keali'i Reichel, Rachel Gonzales
Guitar: Dave Tucciarone
Bass: Sean Na'auao
Hammond B3: Boom Gasper
Drums: Jess Gopen

When trouble comes, you always know what to do
You're just like a rock, it seems like nothing hurts you
When you get tired of always being so strong
You can count on me; you know I'll help you along

You know that I need you
I need you every single day
You know that I need you
1. Oh, but love goes both ways
2. Through it's hard for me to say
3. It's with you I will stay
You know that I need you
And if one thing is true
//:It's that you need somebody
And you know I need you://

Sometimes it's hard to keep my feelings inside
'Cause what would my friends think if they saw me cry?
I've got to be strong so you can depend on me
It's the way that my father taught his children to be

Each passing day I try to guess where we are
Are we growing closer, or drifting apart?
You give me the answer when you whisper to me
"Baby, I love you! You're the one that I need"


He Po Lani Makamae

Words and Music by Ku Kahakalau, Ku i ka Mana Publishing, BMI
Vocals: Robi, Moon, John, Jerome
12 String Guitar: Jerome Koko
Upright Bass: John Koko
Requinto Guitar: Moon Kauakahi
Translation: Ku Kahakalau
Arranged by: Moon Kauakahi

Mala'e mai 'o Waima
Ku kilakila na pali
Moe malie ka 'aina
He po lani makamae

Pa mai ka mahealani
He nani 'oe ke 'ike aku
Me na lei onaona
He po lani makamae
Kau mai ka maka i ka pau

Ku pono i ke kumu
Ka 'uluwehi o Ka'au
He po lani makamae

Ka 'oaka o ka lani
Ho'opili mai kaua
Awaiaulu 'ia ke aloha
He po lani makamae

Ha'ina mai ka puana
Ku kilakila na pali
Moe malie ka 'aina
He po lani makamae

Translation:
Waima Valley is unobstructed by clouds
Cliffs tower majesticly
Over the land, lying peacefully below
It's a precious, heavenly night

In the light of the full moon
You are so lovely to behold
With your fragrant lei
It's a precious, heavenly night

As I behold your beauty
I recognize your origin
You come from lush Ka'au
It's a precious, heavenly night

Let the story be told
Of cliffs towering majesticly
Over the land, lying peacefully below
It's a precious, heavenly night


Dreamland

Words and Music by Bunny Wailer
Vocals: Robi, Pauline Wilson
Guitars and Bass: Sean Na'auao
Hammond B-3: Michael Grande
Drums: Sakiusa Bulicokocoko
Percussion: Jon Porlas
Soprano Saxophone: Michael Paulo

//: There's a land that I have heard about
So far across the sea://

//:To have you on my dreamland
Would be like heaven to me://
//: We live together on that dreamland
And we'll have so much fun://

We'll get our breakfast from the trees
We'll get our honey from the bees
We'll take a ride on the waterfall
We'll count the stars in the sky
//:And surely we'll never die://

Oh, what a time that will be
Oh, just you wait, wait, wait and see
//: And surely we'll never die://

This song is dedicated to Ellen Schindler,
all the way in Germany. Miss you!
"Best Friends for Life!"


Firelady

Words and Music by Malani Bilyeu
Vocals: Robi, Fiji
Chant: Kekuhi Kanahele
Guitars and Bass: Jeff Rasmussen
Percussion, Pahu, Ipu: Jon Porlas
Translation: Puakea Nogelmeier

There's an island, green and pretty
Turned grey with concrete city
By 'missionaires'
Who 'reaped' the land a long time ago
A country generated
By men who think they made it
Who trembles when
Sweet Pele lets it flow

Flow over concrete that would hide the sun
Flow into the heart and soul of time
Return our paradise and glory
To children who are yours and who are mine

They came to save the land
From innocence we had
A Queen imprisoned
When the wealth of 'cane was known
Kilauea chants a tune
Oranage sparkles light the moon
And from within
Sweet Pele lets it flow

Flow over concrete...

Chant:
Mai Kahiki ka wahine a Pele
Mai ka 'aina i Polapola
Mai ka punohu'ula a Kane
Mai ka ao lapalapa i ka lani
Mai ka 'opua lapa i Kahiki
Lapaku i Hawai'i ka wahine a'o Pele
Hi'iaka no'eau, he akua
Ku a'e hele, a noho i ka hale o Pele
Huahua'i Kahiki, lapa uila, e Pele
E hua'i e!

There's an island, green and pretty...

Translation:
From Kahiki came the woman, Pele
From the land at Polapola
From the red-rising mist of Kane
From the high flashing clouds in the heavens
From the flashing cloudbanks of Kahiki
The woman, Pele, roars to life in Hawai'i
And Hi'iaka, the sage one, is a goddess
Rising to go and dwell in the realm of Pele
Kahiki erupts with a lightning flash
Pele is electrifying, erupting, erupting forth


Himene Tatarahapa

Words and Music by Frederic Delord / Ed. S.A.
Vocals: Robi, Fiji
Guitar, 'Ukulele, Tahitian Bango, Bass and Drum Sequencing: Jay Medeiros
Translation: Roiti Tehauri

No 'oe e to'u nuna'a teie himene
Tapao no to'u aroha ia 'oe
Eiaha e fa'aea
Te tiaturi te Atua
Nana e arata'i ia 'oe
I roto i teie ao

A tatarahapa, a tatarahapa
Te fatata maira ho'i
Te batireia o teie ao
'Ore ho'i 'outou i 'ite i te hora
E ho'i mai ai to tatou Fatu

Translation:
This song is for you, my people
This is asign of my love for you
Don't stop believing in God
He will guide you in this world

Repent, repent
The kingdom of this world is coming soon
But you will not know the time
Our Lord will return


He Lei Aloha No Ke Keiki

Words by Leilani Basham,
Ku i ka Mana Publishing, BMI
Music by Moon Kauakahi, Tapa Music, ASCAP
Vocals: Robi, Fiji, Moon Kauakahi,
na keiki o ke kula kaiapuni 'o Anuenue
Guitar: Mark Yim
Slack Key Guitar: Cyril Pahinui
Bass: Kimo Bell
Piano: Dave Tucciarone
Ka 'Olelo Wehewehe: Leilani Basham

Ka 'oke o ka makua
He lei aloha no ke keiki
He keiki hiwahiwa
O na hulu kupuna

Kupu a'e i ka 'aina
Ka 'aina nani maile
'Olu'olu i ka makani
Pa maile o Kahana

Kilihune mai ka ua
Ho'olu i na pua
Ua ho'i mai na hulu
I ka piko o ke one

'Oni maila na lau
O ke kumu pa'a honua
Ho'okipa mai ana
I na mamo o ke kai

Puana ka inoa
A i lohe 'ia mai
He lei aloha ho'i
No na keiki o ka 'aina

This mele was composed in honor of the descendants of
Kuakua and Ka'au'a, following their family reunion in
the summer of 1996 and pays tribute to their spiritual
and physical return to the ancestral lands of Kahana.


Every Child A Promise

Words and Music by E. "Doodie" Cruz, Liliko'i
Music, BMI
Vocals: Robi, Fiji, John Cruz
Guitar: Ernie Cruz, Jr.
Guitar and Bass: John Cruz
Percussion: Jon Porlas

In every child there lies a promise
There's great potential in their hearts and minds
They only need a little kindness
Patience and guidance to help them fly

In every child a promise
Give them a chance and see
Each one is very special
Be part of their dream

In every child lies our future
Teach them the past so they can find their way
Life's greatest lessons come from sharing
Each child through knowledge will shine one day

In every child a promise
Give them a chance and see
Each one is very special
Be part of their dream

In every child there lies a promise
There's great potential in their hearts and minds
They only need a little kindness
Patience and guidance to help them fly

In every child a promise
Let's show them we believe
Each one is very special
Let them live their dream

This song was composed for the keiki at
Waiakea Waena Elementary School.


Na Lei O Hawai'i (Song of the Islands)
"You go, Pops!"


Guitars and 'Ukulele: Bucky Pizarelli,
Barry Gailbreath
Electric Steel Guitar: William Kahakalau
Bass: Robert Kahakalau
Piano: Dave McKenna, Lou Stein
Drums, Bongos, Percussion: John Cressi, Dick Scott
Cornet: Bobby Hacket
Tn Sax, Flute, Basson: Buzz Brauner
Tn Sax, Clarinet: Bob Wilbur
Arranged by: Robert "Pops" Kahakalau

Panina
Robi, 'I'inimaikalani Kahakalau


Please support Purely Paradise by clicking on the link below.

Learn why Purely Paradise uses advertisements.